met up

Dịch


Okay, the user sent "met up". Let me check the translation rules again. The first rule says to translate all content into Vietnamese. The second rule states that if the content is already in Vietnamese, output it unchanged. The third rule is to provide only the translation result without explanations.

So, "met up" is in English. I need to translate it into Vietnamese. The phrase "met up" can mean meeting someone, so the Vietnamese equivalent would be "gặp mặt" or "gặp nhau". Depending on context, but since there's no additional info, "gặp mặt" is a safe choice. Let me confirm if there's any nuance I'm missing. "Met up" can sometimes imply a casual meeting, but in Vietnamese, "gặp mặt" is standard. I think that's correct. No explanations needed, just the translation. Alright, ready to respond.


gặp mặt

Từ phổ biến

Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên

Tải ứng dụng để mở khóa toàn bộ nội dung

Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!

Tải DictoGo ngay